Русификация Puppy Linux — как правильно
Не так давно мы разбирали тему портативных ОС, в которой продемонстрировали процесс записи и базовой настройки Puppy Linux – компактной операционной системы на базе Ubuntu, Slackware и Debian. Помимо более чем скромных системных требований, Puppy Linux умеет работать в режиме LiveCD, поддерживая при этом сохранение пользовательской сессии в файл, что также очень ценно.
Но, как и всякая ОС, Puppy Linux не лишена недостатков, одним из которых является отсутствие русской локализации при доступности русского языка в языковых настройках. Имеется также проблема с конфигурацией раскладок. В настройках вы можете добавить английскую раскладку и назначить комбинацию клавиш для переключения раскладки, однако с большой вероятность при следующей загрузке компьютера настройки будут сброшены.
Не совсем ясно, почему Puppy Linux не сохраняет конфигурацию, зато известно, что избавиться от этой проблемы, а заодно русифицировать интерфейс можно, установив в систему русский языковой пакет.
Для этого выполните следующие действия:
- Откройте менеджер пакетов кликом по ярлыку «Install» на рабочем столе, переключитесь на вкладку «Install applications» и нажмите «Pappy Package Manager».
- В открывшемся окне в списке репозиториев выберите «puppy-noarch» и выполните поиск пакета локализации – langpack_ru. Если пакет будет найден, выделите его мышкой и нажмите кнопку «Do it!», чтобы выполнить установку.
- В случае успешной установки откроется окно с названием добавленного пакета в блоке «Success». Нажмите в нем «OK».
Далее вам будет предложено перезагрузить компьютер.
Нажмите «OK» в окошке «Пакет локализации», а затем «Yes» в окошке «Ранние сообщения загрузки».
Нюансы локализации
Конечный результат русификации будет зависеть от того, какой пакет локализации будет доступен онлайн-репозитории на момент установки и от того, какая сборка Puppy Linux используется.
В данном примере использовался дистрибутив Ubuntu Xenial 64, как обстоят дела в других сборках кроме FossaPup, мы не проверяли. Репозиторий «puppy-noarch» в FossaPup недоступен, русский языковой пакет – тоже.
В любом случае рассчитывать на полную русификацию не стоит – часть элементов интерфейса останутся непереведенными. У нас был русифицирован рабочий стол, контекстные меню и некоторые встроенные приложения. Названия настроек по большей части остались английскими.
Справедливости ради нужно отметить, что все сказанное касается лишь официальных дистрибутивов Puppy Linux, потому что существуют также немало «щенков», собранных и русифицированных энтузиастами.
Так, наиболее полное собрание русских дистрибутивов этой портативной ОС доступно на ресурсе ftp.yandex.ru/puppyrus.
Источник